Eivät käy silmille

On ollut aikuisten alusvaatemarkkinoinnista vastaavalla juniorilla aikoinaan hauskaa. Nokkelaa.

Miten tämän kaksimielisen alusvaate-mainon kääntäisit toimivasti suomeksi?

”Alusvaatteet jotka eivät hyppää silmille”

”Alkkarit jotka eivät ota koville”

”Alusvaatteet jotka eivät seiso.. vaan istuvat”

P.S. Yhdennäköisyys Modesty Blaisen kanssa on ilmeinen. Siitä lisäpinnoja.

Löytyi tuolta.

Mainokset

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Google+ photo

Olet kommentoimassa Google+ -tilin nimissä. Log Out / Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s